Chickpea couldn't resist all the puddles and beelined for each one of them and where were her new rubber boots? At home in the front closet, I had forgotten to bring them at least she wore her old sneakers that are about to retire.
We had a great time, Chickpea choose a small pumpkin and Paypay did the pumpkin sling shot contest. We strolled around and soaked up the nice sunshine (and mud).
~~~~~
Les belles journees du nordouest commencent a etre de plus en plus rare pendant que l'hiver s'approch. Samedi, il faisait tellement beau que nous sommes alle a une ferme pour choisir notre citrouille.
Chickpea ne pouvait pas resister a tout les trous d'eau et ou etaient ses nouvelles bottes de pluie? Dans la garde-robe a la maison, j'avais oublie de les apporter avec nous une chance qu'elle avait des vielles espadrilles qui vont rendre l'ame bientot.
Nous avons eu beaucoup de plaisir, Chickpea a choisi sa citrouille et Paypay a participe au concors de lancer la citrouille. On s'est promener et avons profiter du soleil (et de la boue).
Two goofballs. . . .
I want this one. . . .
Wait, i'll be right back there's a bigger puddle that I haven't jumped in yet. . . .
Fore. . . .
The three musketeers. . . .
No comments:
Post a Comment